lunes, 28 de abril de 2014

IL #31: "Marry merry Mary" o "Merry merry Merry"?

IL #31: "Marry merry Mary" o "Merry merry Merry"?

Donde hablaré sobre la convergencia de ciertas vocales canadienses ante R intervocálica, o de cuando "Marry merry Mary" suena a "Merry merry Merry" y "I'm horribly sorry"  suena a "I'm whoreibly sorey". 


Para saber más al respecto:  

The Atlas of North American English: Phonetics, Phonology, and Sound Change : a Multimedia Reference Tool, Volume 1, capítulo 15. Canada
English-language vowel changes before historic /r/, Mary–marry–merry merger, en Wikipedia




Música del podcast de Ergo Phizmiz. Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 International License.

lunes, 14 de abril de 2014

IL #30: sobre los nahuatlismos en el habla de la Ciudad de México

IL #30: sobre los nahuatlismos en el habla de la Ciudad de México



Para saber más:

Acerca de los nahuatlismos  en el español de México:  resultados de una investigación, investigación de Svetlana Iakovleva
Nahuatlismos en el idioma español, artículo de Wikipedia
Nahuatl Dictionary, diccionario náhuatl en línea de la Universidad de Oregon


Música del podcast de Ergo Phizmiz. Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 International License.